Vuoden 2012 tilauksia, suomi, osa 2

Ensi vuoden suomenkielisten kirjojen ennakkotilaus jatkuu. Eilen loppui jo tilausaika osasta ensimmäisiä listoja, joista kerroin osassa 1.

Toisessa satsissa pääsin ohittamaan Atenan, Minervan, Myllylahden, Moreenin, Kirjapajan, Kustannus-Mäkelän ja Sammakon listat. Iloisia hetkiä koettiin erityisesti Liken ja Into-kustannuksen listoja katsellessa.

Likeltä on keväällä tulossa kolme kirjaa. Steph Swainstonin loistavaan Nelimaa-sarjaan tulee kolmas osa, nimeltään Uusi maailma. Jollet ole jo tutustunut näihin fantasiaa, farkkuja, psykedeliaa ja outoja öttiäisiä sekoittaviin kirjoihin, joissa on yksi parhaista ja ihanimmista päähenkilöistä ikinä, tee itsellesi palvelus ja lainaa lähimmästä kirjastostasi Kuolemattomien kaarti.

Uutena tuttavuutena Like julkaisee Liz Williamsin rikosetsivä Chen -sarjan ensimmäisen osan, Aavekauppiaan tytär. Williams tulee kesällä 2012 Finnconin kunniavieraaksi, joten tämän kirjailijan tuotantoon on tarkoitus tutustua kevään aikana. Alkukielisiä teoksia on minulla täällä luettelointia odottamassa, ensi viikolla viimeistään teen ne ulos (nyt kun lupasin tämän, se myös tapahtuu). Joten jos kiinnostaa, mainostan ensi viikolla englanninkielisiä vähintään Facebook-päivityksenä!

Kotimaista genrekirjaillisuutta edustaa J. Pekka Mäkelän Muurahaispuu, joka sijoittuu Helsingin Kontulaan, vuonna 2011. Mäkelän blogin mukaan tämä ei ole scifiä, mutta ehkä maaginen realismi tai reaalifantasia olisi oikeampi genre, jos luokitella halutaan. Nolottaa hieman tunnustaa, mutta minullahan oli vielä Karstakin lukematta, mutta pistinpä sen sitten samantien varaukseen. Pidin paljon Neduista, suosittelen tutustumaan.

Sergei Lukjanenko (kuva Wikipediasta)

Into-kustannukselta on tulossa venäläistä fantasiaa, Sergei Lukjanenkon Yöpartio. Itse luin tämän neliosaisen sarjan englanninkielisenä käännöksenä ja tykkäsin varsin paljon. Tosin nimi Yöpartio (engl. Nightwatch, ven. Notšnoi dozor) ei ole mielestäni kauhean onnistunut, partio tuo niin mieleeni partioliikkeen jne. Itse olisin assosioinut jotain vartija-sanasta, tosin Pratchettillahan on jo Yövartiosto, olisiko haluttu välttää mielikuvia siitä. Kiva että uskallusta riittää kääntää muutakin kuin englanninkielisen kielialueen fantasiaa! Kääntäjä on Arto Konttinen, jolta aiemmin löytyy yksi käännetty teos venäläisestä kirjasta, tältä pohjalta päätellen ilmeisesti käännös tulee suoraan venäjänkielisestä alkuteoksesta, joten saatanpa lukea nämä jopa uudelleen. Ja kun Inton katalogissa puhutaan että Lukjanenko kutsutaan Suomeen keväällä, piti heti ryhtyä myös fanittamaan heitä Facebookissa, jos huomaisin sieltä milloin häntä olisi mahdollista nähdä/kuulla livenä.

Muita uusia nimiä on Schildtsiltä Ransom Riggsin Neiti Peregrinen koti eriskummallisille lapsille, joka on ollut hitti Yhdysvalloissa. WSOYlta tulee Deborah Harknessin Lumottu, joka kuulostaa kovin samantyyppiseltä kuin Kostovan Historiantutkija. Kumpikaan ei taida päästä omalle lukulistalleni… WSOYlta tulee myös kolmas Sapkowski, Haltiain verta. Itse en Sapkowskista pitänyt mutta taidan olla tässä mielipiteessäni aika yksin.

Muita varsin arvattavia käännöksiä ovat Karistolta Terry Pratchettin Posti kulkee, Kiekkomaailman 29. kirja ja Avaimelta Ursula K. Le Guinin Harhakaupunki. Avaimelta(/BTJ:ltä) on mielestäni kulttuuriteko kääntää nämä viime vuosien Le Guinin teokset (Kahdesti haarautuva puu, Rocannonin maailma ja Maanpakolaisten planeetta), vaikka ne toistaiseksi itseltäni vielä lukematta ovatkin. Kyllä vielä joku päivä taas tartun näihinkin!

Joten paljon hyvää luettavaa odotettavissa vuonna 2012!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *